Cosas curiosas del lenguaje igualitario...
Leyendo las últimas leyes redactadas en época Zapateril ..., resulta algo curioso el poner el femenino y masculino de ciertas palabras...y no todas
Prefiero, que no lo pusieran en ninguna...
Un ejemplo:
De la ley Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades (modificada por Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril)
El artículo dice:
Artículo 54 bis. Profesores Eméritos.
Las universidades, de acuerdo con sus estatutos, podrán nombrar a Profesores Eméritos entre profesoras y profesores jubilados que hayan prestado servicios destacados a la universidad.
Puesto a "ser igualitario", y exagerando:
Artículo 54 bis. Profesores y profesoras Eméritos y Eméritas.
Las universidades, de acuerdo con sus estatutos, podrán nombrar a Profesores y Profesoras Eméritos y Eméritas entre profesoras y profesores jubilados y jubiladas que hayan prestado servicios destacados a la universidad.
Con esa exageración, destaco un poco el absurdo de esa duplicación...
¿por que duplican "profesoras y profesores jubilados" , y no el resto?
¿Es necesario duplicar esa parte, y el resto no?
No, definitivamente ...no entiendo esa necesidad de publicación...























joseacuenca dijo
Amigo,
Solo tiene una explicación: la estupidez de algunos.
El castellano no necesita de esas "sutilezas".
Saludos.
25 Abril 2009 | 08:53 PM